Libretto di comunicazione Italo-Ucraino

Questo opuscolo è stato ispirato dall'approccio di Weronika Firlejczyk, un'internauta polacca, che offre lessici di traduzione per gli sfollati ucraini che arrivano in Francia. Semplice ed efficace, è progettato per supportare i rifugiati e le loro famiglie ospitanti nelle situazioni quotidiane. Si compone di 16 pagine, classificate per categoria: formule di cortesia, comunicazione quotidiana, desideri e bisogni. salute, emozioni, cibo, abbigliamento e accessori, ecc. Condiviso durante lo sviluppo, il database è stato alimentato anche dagli utenti di Internet.

Scarica la risorsaLibretto di comunicazione Italo-Ucraino